Ainō-shō (壒嚢鈔) is a Japanese dictionary.
Author and date
Ogi no Shiori was compiled by Nakahori Kian (中堀僖庵).[1] Nakahori's preface to the dictionary is dated Genroku 5 (1692),[1] and the work was first printed in 1718.[1]
Title
The primary name of the dictionary given in Yōzō Ueno's (上野 洋三 Ueno Yōzō) article on it in the Nihon Koten Bungaku Daijiten is Ogi no Shiori.[1] It is also known as Shirin Man'yō Ryōzai,[1] Shiori Ogi[1] and Shirin Kōmoku.[1]
Contents
The preface states that the Shōzai-shū (匠材集) had long been in use as a renga dictionary,[1] but that it contained many errors,[1] and so Nakahori took it upon himself to amend it.[1] He consulted with Nishiyama Sōin and Kuwakado Saijun (桑門西順),[1] regarding which words should be used in renga composition and which should be avoided.[1] While editing the dictionary he also consulted classical works such as the Kokin Wakashū, the Tales of Ise, the Tales of Yamato, the Tale of Genji, the Tale of Sagoromo , the Yakumo Mishō , the Ōgishō (奥義抄) and the Shūchūshō (袖中抄).[1]
Entries are arranged according to their first kana letter in the iroha ordering system,[1] but unlike other dictionaries of the time words are also searchable according to their last letter, again in the iroha system.[1] The majority of the entries are simple, one-line definitions, but some have up to ten or twenty lines.[1] The dictionary contains a total of around 3,500 entries.[1]
Reception
The dictionary's ease of use and concision, combined with its comprehensiveness in its inclusion of roughly 3,500 entries, made it very popular among renga poets.[2]
Variant texts
There is also an edition from Tenmei 4 (1784).[3]
References
Works cited
- Yasuda, Akira (1983). "Ainō-shō". Nihon Koten Bungaku Daijiten 日本古典文学大辞典 (in Japanese). Vol. 1. Tokyo: Iwanami Shoten. p. 8. OCLC 11917421.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help)
{{DEFAULTSORT:Ainoushou} [[Category:Muromachi-period works] [[Category:Japanese dictionaries]